1.2 KiB
1.2 KiB
ພຣະອົງໄດ້ຊົງປ່ຽນຫີນໃຫ້ເປັນສະນ້ຳ, ຄືຊົງປ່ຽນຫີນແຂງໃຫ້ເປັນນ້ຳພຸທັມະຊາດ.
ສອງປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນຂະຫນານກັນ. ນັກຂຽນອະທິບາຍເຖິງພຣະຢາເວເຮັດໃຫ້ນ້້ຳ ໄຫລຈາກຫີນຄືກັບວ່າລາວຫັນຫີນໃຫ້ເປັນນ້ຳ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
ພຣະອົງໄດ້ຊົງປ່ຽນຫີນໃຫ້ເປັນສະນ້ຳ
ພະຍັນຊະນະອາດຈະສະຫນອງຈາກປະໂຫຍກທີ່ຜ່ານມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ປ່ຽນຫີນກ້ອນໃຫຍ່ກາຍເປັນນ້ຳ ໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)