1.8 KiB
1.8 KiB
ຂໍຊົງສົ່ງຄວາມສະຫວ່າງແລະຄວາມຈິງຂອງພຣະອົງມາ
ນັກຂຽນກ່າວເຖິງການປົດປ່ອຍຂອງພຣະເຈົ້າຄືກັບວ່າມັນເປັນແສງສະຫວ່າງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຂົາເຫັນທາງ ແລະ ຄວາມຈິງທີ່ສອນເຂົາໃຫ້ມີຊີວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນຳພາຂ້ານ້ອຍໂດຍແສງສະຫວ່າງແລະຄວາມຈິງຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພູເຂົາສັກສິດ
ນີ້ຫມາຍເຖິງພູຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມບ່ອນທີ່ພຣະວິຫານຕັ້ງຢູ່ ແລະ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຫມາຍເຖິງວັດນັ້ນເອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ໄປເຖິງທີ່ຢູ່ຂອງພຣະອົງ
"ເຖິງສະຖານທີ່ໆທ່ານອາໄສຢູ່"
ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງເປັນຄວາມຊື່ນຊົມຍິນດີຢ່າງເຫລືອລົ້ນຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງທີ່ເປັນຄວາມຊື່ນຊົມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງທີ່ໃຫ້ຄວາມສຸກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ແກ່ຂ້ານ້ອຍ"