lo_tn/isa/60/10.md

1.4 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.

ປະຕູເຫລົ່ານັ້ນຈະບໍ່ຖືກປິດທັງກາງເວັນຫລືກາງຄືນ

ຄຳວ່າ "ກາງວັນ" ແລະ "ກາງຄືນ" ຮ່ວມກັນຫມາຍເຖິງ "ຕະຫຼອດເວລາ." ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜຈະປິດພວກມັນເລີຍ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])

ເພື່ອໃຫ້ກະສັດທັງຫລາຍໄດ້ນຳຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງບັນດາປະຊາຊາດເຂົ້າມາ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນຂອງປະເທດຕ່າງໆ ອາດຈະນຳເອົາຊັບສົມບັດຂອງພວກເຂົາພ້ອມກັບກະສັດຂອງພວກເຂົາມາ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)