2.1 KiB
2.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າກັບປະຊາຊົນແຫ່ງເຢຣູຊາເລັມ.
ແລ້ວພຣະຢາເວຈະຊົງສອນບຸດທຸກຄົນຂອງເຈົ້າ
ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພຣະຢາເວຈະສອນລູກຂອງເຈົ້າທຸກຄົນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໂດຍພຣະຢາເວ
ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງຕົວພຣະອົງເອງໃນບຸກຄົນທີສາມ. ມັນສາມາດຖືກກ່າວເຖິງໃນບຸກຄົນທໍາອິດໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂດຍເຮົາ, ພຣະຢາເວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ເຮົາຈະສ້າງເຈົ້າຄືນໃຫມ່ດ້ວຍຄວາມຊອບທຳ
ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຄວາມຊອບທຳ" ສາມາດຖືກກ່າວເປັນຄຳຄຸນນາມວ່າ "ຊອບທໍາ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເຂັ້ມແຂງອີກຄັ້ງ ເພາະເຈົ້າຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ຊອບທໍາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ບໍ່ມີສິ່ງໃດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຢ້ານກົວຈະມາໃກ້ເຈົ້າ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີຜູ້ໃດໃນເມືອງ ຫລື ຄົນນອກເມືອງຈະເຮັດໃຫ້ຊາວເມືອງເຢຣູຊາເລັມຢ້ານກົວອີກຕໍ່ໄປ.