lo_tn/isa/38/07.md

1.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບເວົ້າກັບເຮເຊກິຢາຕໍ່ໄປ.

ຈົ່ງເບິ່ງ

ນີ້ແມ່ນສໍານວນ. ພຣະຢາເວໃຊ້ຄຳສັບນີ້ເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງຜູ້ຟັງໃຫ້ຕໍ່ສິ່ງທີ່ເວົ້າຕໍ່ໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຟັງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຂັ້ນບັນໄດຂອງອາຮາດ

ຂັ້ນບັນໄດເຫລົ່ານີ້ຖືກກ່າວດ້ວຍວິທີ່ນີ້ເພາະວ່າພວກມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ອາຮາດເປັນກະສັດ. ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນນີ້ຈະແຈ້ງຂື້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)