2.4 KiB
2.4 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເອຊາຢາສືບຕໍ່ເວົ້າກ່ຽວກັບປະຊາຊົນ ແລະເມຶອງຊາມາເຣຍເຫມືອນກັບພວກເຂົາເປັນມົງກຸດດອກໄມ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: 28:1)
ມົງກຸດດອກໄມ້ທີ່ຫນ້າພູມໃຈຂອງພວກຂີ້ເມົາແຫ່ງອິດສະຣາເອນຈະຖືກຢຽບຢ້ຳຢູ່ພາຍໃຕ້ຝ່າຕີນ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທະຫານສັດຕູຈະຢຽບຢໍ້າພວກຂີ້ເມົາສະມາເຣຍ ເຫມືອນກັບວ່າການຢຽບຢໍ້າດອກໄມ້ຢູ່ໃຕ້ຕິນຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ມົງກຸດດອກໄມ້ທີ່ຫນ້າພູມໃຈ ... ອິດສະຣາເອນ ... ເທິງຍອດຂອງຮ່ອມພູທີ່ອຸດົມ
"ມົງກຸດດອກໄມ້" ເປັນມົງກຸດທີ່ເຮັດມາຈາກດອກໄມ້. ທີ່ນີ້ມັນເປັນຕົວແທນເຖິງເມືອງຊາມາເຣຍ, ເມືອງຫລວງຂອງອິດສະຣາເອນ, ຊຶ່ງນັ່ງເທິ່ງຢຸ່ເທິງເນີນພູເປັນດິນອຸດົມສົມບູນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈະເປັນເຫມືອນຜົນແລກສຸກກ່ອນ ... ຮີບກິນມັນທັນທີ
ການເວົ້ານີ້ທະຫານສັດຕູ ການເບິ່ງຄວາມງາມຂອງຊາມາເຣຍ ແລະ ການປຸ້ນຢ່າງໄວວາ ເຫມືອນກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຜູ້ທີ່ເບິ່ງເຫັນຜົນແລກສຸກກ່ອນ ແລະ ຮີບກິນມັນທັນທີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)