3.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເອຊາຢາກ່າວຄຳອຸປະມາກ່ຽວກັບຊາວກະເສດ ແລະ ສວນອະງຸ່ນຂອງລາວ. ຊາວກະເສດເປັນຕົວແທນເຖິງພຣະເຈົ້າ ແລະ ສວນອະງຸ່ນເປັນຕົວແທນເຖິງປະຊົນຢູດາ, ອານາຈັກທາງໃຕ້ຂອງຊາວອິດສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
ຜູ້ທີ່ເປັນທີ່ຮັກຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
"ເພື່ອນທີ່ຮັກຂອງເຮົາເອີຍ"
ຢູ່ເທິງພູເຂົາທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນຫລາຍ
"ເທິງເນີນພູເຂົາບ່ອນທີ່ພືດພັນສາມາດປູກໄດ້ດີທີ່ສຸດ"
ລາວໄດ້ຂຸດສວນນັ້ນ
"ລາວໄດ້ກຽມດິນ." ນີ້ເປັນການສະແດງທີ່ມີຄວາມຫມາຍໃນການໃຊ້ອຸປະກອນຂຸດລົງໄປໃນດິນເພື່ອກຽມດິນເພື່ອສຳລັບການປູກ.
ລາວໄດ້ສ້າງຫໍຄອຍຫລັງຫນຶ່ງໄວ້ຢູ່ກາງສວນນັ້ນ
"ລາວໄດ້ສ້າງຕຶກສູງຫລັງຫນຶ່ງໄວ້ຢູ່ກາງສວນອະງຸ່ນເພື່ອໄວ້ສອດແນມສວນນັ້ນ." ບາງຄົນຈະຢືນຢູ່ເທິງຂອງຫໍຄອຍ ສອດແນມສວນອະງຸ່ນ ແລະ ເຮັດໃຫ້ຫມັ້ນໃຈວ່າບໍ່ມີສັດ ຫລື ຄົນເຂົ້າໄປໃນສວນ. ຄວາມຫມາຍເຕັມຂອງຂອງປະໂຫຍກສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໄດ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ສ້າງບ່ອນເຮັດເຫລົ້າອະງຸ່ນໄວ້ນຳ
"ຂຸດສ້າງໄວ້ບີບເຫລົ້າອະງຸ່ນໄວ້ນຳ." ສ້າງບ່ອນບີບເຫລົ້າອະງຸ່ນເປັນບ່ອນຕໍ່າທີ່ສະກັດຫີນຢູ່ໃນພື້ນດິນບ່ອນທີ່ຄົນງານຈະຍ່າງເທິງຫມາກອະງຸ່ນເພື່ອຢຽບພວກມັນດ້ວຍຕີນ, ເພື່ອບີບນໍ້າອະງຸ່ນອອກມາ.
ຫມາກອະງຸ່ນສົ້ມເທົ່ານັ້ນ
"ຫມາກອະງຸ່ນທີ່ບໍ່ມີຄຸນຄ່າ" ຫລື "ຫມາກອະງຸ່ນທີ່ລົດຊາດບໍ່ດີ"