2.0 KiB
2.0 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂມເຊສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ພວກທ່ານຕ້ອງຖືຮັກສາ...ພື່ອວ່າພວກທ່ານຈະມີຊີວິດ ເເລະ ທະວີຂຶ້ນ, ເເລະ ເຂົ້າໄປເພື່ອຢຶດຄອງ...ບັນພະບູລຸດຂອງພວກທ່ານ
ທຸກໆຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ແລະ "ຂອງເຈົ້າ" ແລະ ຄຳ ກິລິຍາຈຳນວນຫລາຍອ້າງເຖິງຫລາຍຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ພວກທ່ານຈະລະນຶກເຖິງ
ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຕ້ອງຈື່ຈຳ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ສີ່ສິບປີ
"40 ປີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ພຣະອົງຈະຊົງໃຫ້ພວກທ່ານຖ່ອມໃຈ
"ພຣະອົງອາດຈະສະແດງໃຫ້ທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານອ່ອນແອແລະ ຜິດບາບ"
ໃຫ້ຮູ້ເຖິງ
"ການເປີດເຜີຍ" ຫລື "ການສຳແດງ"
ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໃຈພວກທ່ານ
ຫົວໃຈແມ່ນສັນຍາລັກຂອງລັກສະນະຂອງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານເປັນຄົນແບບໃດ" ຫລື "ທ່ານຄວນປະພຶດຕົວແນວໃດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)