32 lines
3.8 KiB
Markdown
32 lines
3.8 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ການຂະຫນານແມ່ນພົບທົ່ວໄປໃນບົດກະວີເຮັບເຣີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# ຄຳແນະນຳ
|
|
|
|
ນີ້ອາດຫມາຍເຖິງແບບຂອງດົນຕີ. ເບິ່ງວິທີ ທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 32:1.
|
|
|
|
# ອີທານ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງນັກຂຽນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ຂອງອີທານ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນ. ມັນອາດຈະຫມາຍເຖິງລູກຊາຍ ຫລື ເຊື້ອສາຍຂອງເຊຣາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ການກະທຳແຫ່ງຄວາມຊື່ສັດແຫ່ງຄຳສັນຍາ
|
|
|
|
ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳ "ຄວາມຊື່ສັດ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳຄຸນນາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ການກະທຳທີ່ສັດຊື່" ຫລື "ການກະທຳທີ່ຮັກແພງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# ຄວາມຊື່ສັດແຫ່ງພັນທະສັນຍາໄດ້ຖືກສະຖາປະນາໄວ້ເປັນນິຣັນ
|
|
|
|
ພຣະເຈົ້າປະຕິບັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງສັນຍາໄວ້ສະເຫມີເປັນການເວົ້າເຖິງຄວາມສັດຊື່ຂອງພຣະອົງເປັນອາຄານທີ່ພຣະເຈົ້າສ້າງ ແລະ ຫມັ້ນຄົງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງສັດຊື່ສະເຫມີເພາະພັນທະສັນຍາຂອງພຣະອົງກັບພວກເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ຄວາມແທ້ຈິງຂອງພຣະອົງໄວ້ໃນຟ້າສະຫວັນ
|
|
|
|
ພຣະເຈົ້າປະຕິບັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງສັນຍາໄວ້ສະເຫມີເປັນການເວົ້າເຖິງຄວາມສັດຊື່ຂອງພຣະອົງເປັນອາຄານທີ່ພຣະເຈົ້າສ້າງ ແລະຫມັ້ນຄົງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ໃນຟ້າສະຫວັນ.
|
|
|
|
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) ນີ້ຫມາຍເຖິງສະຖານທີ່ຢູ່ອາໃສຂອງພຣະເຈົ້າ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າປົກຄອງຈາກສະຫວັນ ແລະ ພຣະອົງຊົງກະທຳໃນສິ່ງທີ່ພຣະອົງສັນຍາໄວ້ສະເຫມີ ຫລື 2) ສິ່ງນີ້ຫມາຍເຖິງທ້ອງຟ້າ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຄຳສັນຍາຂອງພຣະເຈົ້າແມ່ນຄົງທີ່ ແລະຖາວອນຄືກັບທ້ອງຟ້າ.
|