lo_tn/pro/18/15.md

2.8 KiB

ໃຈຂອງຄົນທີ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຍ່ອມໄດ້

ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນບຸກຄົນທີ່ສະຫລາດໄດ້ຖືກອ້າງອີງໂດຍຫົວໃຈຂອງລາວເພື່ອເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມປາຖະຫນາຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄວາມປາຖະຫນາທີ່ສະຫລາດທີ່ຈະໄດ້ມາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ມີຄວາມເຂົ້າໃຈ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ສະຫລາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີປັນຍາ" ຫລື "ຄົນທີ່ມີປັນຍາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ຍ່ອມໄດ້

ຜົນປະໂຫຍດ" ຫລື "ການໄດ້ຮັບ"

ການໄດ້ຟັງຂອງຄົນມີປັນຍາສະເເຫວງຫາຄວາມຮູ້

ໃນທີ່ນີ້ຄົນທີ່ມີປັນຍາໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງໂດຍການໄດ້ຍິນຂອງລາວເພື່ອເນັ້ນຫນັກ ເຖິງສິ່ງທີ່ລາວຢາກຟັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນສະຫລາດຊອກຫາຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບມັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).

ຄົນມີປັນຍາ

ນີ້ຫມາຍເຖິງຄົນທີ່ສະຫລາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມີປັນຍາ" ຫລື "ຄົນທີ່ມີປັນຍາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ສະເເຫວງຫາຄວາມຮູ້

ນີ້ຄຳວ່າ "ມັນ" ຫມາຍເຖິງ "ຄວາມຮູ້"

ພ້ອມໄຂຊ່ອງທາງໃຫ້

ຄຳວ່າ “ເປີດທາງ” ຫມາຍເຖິງການສ້າງໂອກາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອາດຈະສ້າງໂອກາດໃຫ້ລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ນຳເຂົາມາເຖິງ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຫັນຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຫ້ລາວພົບກັນ" ຫລື "ປ່ອຍໃຫ້ລາວຖືກແນະນຳໃຫ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)