2.3 KiB
2.3 KiB
ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະເຢຊູເລີ່ມຕົ້ນບອກພວກສາວົກວ່າພຣະອົງຈະຕັດສິນຜູ້ຄົນແນວໃດເມື່ອພຣະອົງກັບມາໃນເວລາສຸດທ້າຍ.
ບຸດມະນຸດ
ພຣະເຢຊູ ກຳລັງເວົ້າກ່ຽວກັບຕົວເອງໃນບຸກຄົນທີສາມ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ກ່ອນທີ່ພຣະອົງຈະໄດ້ຮັບການເຕົ້າໂຮມປະຊາຊາດທັງຫມົດ
ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ລາວຈະເຕົ້າໂຮມປະຊາຊາດທັງຫມົດຕໍ່ຫນ້າລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ກ່ອນລາວ
"ຢູ່ຕໍ່ ຫນ້າ ລາວ"
ທຸກປະຊາຊາດ
ນີ້“ ປະເທດ” ຫມາຍເຖິງຄົນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ທຸກໆຄົນຈາກທຸກປະເທດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຄືກັບຜູ້ລ້ຽງແກະແຍກແກະອອກຈາກແບ້
ພຣະເຢຊູໃຊ້ຕົວຢ່າງເພື່ອພັນລະນາເຖິງວິທີທີ່ພຣະອົງຈະແຍກຄົນອອກ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ລາວຈະວາງຝູງແກະຢູ່ເບື້ອງຂວາຂອງລາວ, ແຕ່ວ່າແບ້ຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍຂອງລາວ
ນີ້ແມ່ນຄຳປຽບທຽບທີ່ ຫມາຍຄວາມວ່າບຸດມະນຸດຈະແຍກຜູ້ຄົນອອກຈາກກັນ. ລາວຈະວາງຄົນຊອບທັມ ຢູ່ເບື້ອງຂວາຂອງລາວ, ແລະລາວຈະເຮັດໃຫ້ຄົນບາບຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍຂອງລາວ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)