id_tn/psa/106/048.md

500 B

Diberkatilah TUHAN, Allah Israel

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarlah orang-orang memuji TUHAN, Allah Israel" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

dari selama-lamanya sampai selama-lamanya.

Ini merujuk pada dua hal yang besar dan berarti sepanjang waktu. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Mazmur 41:13. Terjemahan lain: "untuk kekekalan selamanya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-merism)