id_tn/jer/07/24.md

959 B

Informasi Umum:

Kata "mereka" dan yang berkaitan dengan milik merka dalam ayat-ayat ini merujuk kepada bangsa Yehuda.

Pernyataan terkait:

TUHAN melanjutkan memberikan Yeremia pesan Nya untuk bangsa Yehuda.

mereka tidak mendengarkan ataupun menyendengkan telinga mereka

Frasa-frasa ini berarti tentang hal yang sama dan diulang untuk menekankan maksudnya. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)

dengan kekerasan kepala mereka sendiri merencanakan dari hati mereka yang jahat

"menurut rencana mereka sendiri sebab mereka jahat dan keras kepala".

Mereka berjalan mundur, bukannya maju

Ini adalah suatu penggambaran. Beberapa kemungkinan artinya adalah: 1) mereka menolak untuk mendengarkan TUHAN, dari pada menaati dengan sungguh-sungguh, atau 2) mereka menjadi buruk dan semakin buruk, dibanding menjadi membaik. Terjemahan lain: "mereka semakin memburuk dari pada membaik" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)