id_tn/act/20/33.md

1.5 KiB

Pernyataan Terkait:

Paulus mengakhiri pembicaraannya dengan tua-tua gereja Efesus itu; ia mulai berbicara pada mereka di Kisah Para Rasul. 20:18.

Aku tidak menginginkan perak siapapun

"aku tidak menginginkan perak dari siapapun" atau "aku tidak mengharapkan perak siapapun bagiku"

perak, emas atau pakaian milik manusia

Pakaian dianggap sebagai harta; semakin banyak memiliki pakaian, semakin kaya.

Dirimu sendiri

Kata "dirimu sendiri" digunakan untuk penekanan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rpronouns)

tangan ini memenuhi kebutuhanku sendiri

Kata "tangan" mengacu kepada sesorang secara keseluruhan. AT: "Aku bekerja untuk menghasilkan uang dan membayar kebutuhanku sendiri" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kamu harus menolong yang lemah dengan bekerja

"kamu harus bekerja sehingga memperoleh uang untuk menolong orang lain yang tidak dapat menghasilkannya bagi diri mereka sendiri"

yang lemah

Anda dapat menyatakan kata sifat nominal ini sebagai kata sifat. AT: "orang-orang lemah" atau "mereka yang lemah" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj)

lemah

"sakit"

perkataan Tuhan Yesus

"Perkataan" merujuk pada apa yang telah dikatakan Tuhan Yesus. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Adalah lebih diberkati memberi daripada menerima

Ini berarti seseorang menerima berkat Tuhan dan mengalami sukacita lebih ketika ia memberi kepada orang lain daripada menerima dari orang lain.