fr_tn/zep/03/12.md

1.1 KiB

Informations générales:

Dans les versets 3: 11-13, Yahweh encourage le reste d'Israël qui survit au jugement.

Je laisserai parmi vous un peuple humble et pauvre… Le reste d'Israël

La première phrase décrit le "reste" dans la deuxième phrase.

ils trouveront refuge au nom de Yahweh

On parle de la protection de Yahweh sur ce reste comme s'il était un refuge ou une forteresse. Ici “nom de Yahweh ”se réfère à sa personne. AT: "Ils viendront vers Yahweh et il les aidera" (Voir: Métaphore et métonymie )

commettre une injustice

"Faire des choses injustes"

aucune langue trompeuse ne sera trouvée dans leur bouche

Ici «langue… dans leur bouche» représente les choses que la langue permet à la bouche de parler. Ils peuvent être énoncés sous forme active. AT: "Aucun d'entre eux ne dira des choses trompeuses" ou "Ils ne le feront pas dire des choses trompeuses »(Voir: Actif ou passif et métonymie )

ils vont paître et s'allonger

Yahweh parle de ses provisions pour le peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'un troupeau de moutons qui paissent et repose en sécurité. (Voir: métaphore )