fr_tn/zec/11/07.md

639 B

pour ceux qui traitent des moutons

“Pour ceux qui ont acheté et vendu des moutons”

Favoriser

D'autres versions de la Bible traduisent ce mot par «grâce», «beauté» ou «agréable».

Je suis devenu impatient avec eux,

Les significations possibles sont 1) “eux” fait référence aux trois bergers ou 2) “eux” fait référence aux moutons propriétaires.

les brebis qui sont détruites, laissez-les être détruites

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "les brebis qui périssent, laissez-les périr" ou "les brebis qui doivent errer et se perdre, laissez-les se perdre »(Voir: Actif ou Passif )