37 lines
1.3 KiB
Markdown
37 lines
1.3 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Un ange commence à parler à Jean. C'est probablement le même ange qui a commencé à parler à Jean
|
||
Apocalypse 17: 1 .
|
||
|
||
# ceux qui sont invités
|
||
|
||
Vous pouvez l'indiquer sous forme active. AT: «les personnes que Dieu invite» (voir: active ou passive )
|
||
|
||
# la fête des noces de l'agneau
|
||
|
||
Ici, l'ange parle de la réunion de Jésus et de son peuple pour toujours comme s'il s'agissait d'une fête de mariage.
|
||
(Voir: métaphore )
|
||
|
||
# Je suis tombé à ses pieds
|
||
|
||
Cela signifie que Jean s’est volontairement allongé sur le sol et s’est étendu en révérence ou en soumission.
|
||
Cette action était une partie importante du culte, pour montrer le respect et la volonté de servir.
|
||
Voir la note dans Apocalypse 19: 3 .
|
||
|
||
# tes frères
|
||
|
||
Le mot «frères» désigne ici tous les croyants, hommes et femmes.
|
||
348
|
||
traductionNotes Apocalypse 19: 9-10
|
||
|
||
# qui détiennent le témoignage de Jésus
|
||
|
||
Ici, holding est synonyme de croire ou d'annoncer. AT: «qui dit la vérité sur Jésus» (voir:
|
||
Métaphore )
|
||
|
||
# car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie
|
||
|
||
Ici, «esprit de prophétie» fait référence au Saint-Esprit de Dieu. AT: «car c'est l'Esprit de Dieu qui donne aux gens
|
||
le pouvoir de dire la vérité sur Jésus »(voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|