fr_tn/psa/093/003.md

1.1 KiB

océans… océans '

Certaines versions lisent «inondations… inondations». Le mot fait souvent référence à une rivière (voir: «la rivière» dans Psaumes 72: 8 ), mais “les océans… les océans” 'ont été choisis ici parce que les océans, et non les rivières, ont des “vagues” qui "Crash et rugissement."

ont élevé la voix; les vagues des océans se brisent et rugissent

Le psalmiste parle de l'océan comme d'une personne capable de parler. AT: “ont fait un puissant bruit parce que leurs vagues se brisent et rugissent »(Voir: Personnification )

rugir

faire un son long et fort.

Au-dessus du fracas de nombreuses vagues, les puissants briseurs de la mer

L'expression «les puissants briseurs de la mer» signifie fondamentalement la même chose que «beaucoup de vagues» et souligne à quel point ces vagues sont grandes. AT: «Au-dessus du tassement de toutes les très grandes vagues de la mer "(Voir: Doublet )

les disjoncteurs

grosses vagues arrivant à terre

en haut

Le psalmiste parle de l'endroit où Dieu habite comme s'il était au-dessus de la terre. AT: “au paradis” (Voir: Métaphore )