fr_tn/pro/25/11.md

1.7 KiB
Raw Blame History

Pommes d'or dans des montures d'argent est un mot parlé dans la bonne situation

La bonté de "une parole parlée au bon moment" est évoquée comme s'il s'agissait de la beauté physique de «pommes dor dans des décors dargent». La plupart des traductions traduisent cette métaphore comme une comparaison et changer l'ordre des phrases. AT: “Un mot prononcé au bon moment est magnifique comme une pomme de or dans les arrangements d'argent "(Voir: métaphore )

Pommes d'or dans des paramètres d'argent

Les anciens Israélites ne connaissaient pas les pommes que la plupart des gens connaissent aujourd'hui. Significations possibles sont 1) “pommes” doit être traduit par “design”. AT: “un dessin en or sculpté dans un bol en argent” ou 2) “pommes” fait référence à un autre type de fruit à la couleur dorée que quelqu'un a placé sur un assiette ou un bol. AT: “Fruits de couleur dorée placés dans un bol en argent”

est un mot prononcé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “est un message que quelqu'un parle” (Voir: Actif ou Passif )

Une bague en or ou un bijou en or fin est un sage reproche à l'oreille attentive

On parle de la valeur et de l'importance d'une «réprimande sage» comme si elle avait la beauté et la valeur de l'or. La plupart des traductions traduisent cette métaphore comme une comparaison et changent l'ordre des phrases. À réprimande sage à une oreille attentive est belle et précieuse comme un anneau d'or ou des bijoux en or "(Voir: Métaphore ) 694 traductionNotes Proverbes 25: 11-12

oreille attentive

L'oreille est une synecdoche pour toute la personne. AT: “personne qui veut écouter” (Voir: Synecdoche )