13 lines
682 B
Markdown
13 lines
682 B
Markdown
# incliner mon oreille à mes instructeurs
|
|
|
|
Ici, le mot "oreille" représente la personne qui écoute. L'écrivain parle d'écouter attentivement
|
|
à quelqu'un comme s'il se penchait en avant pour que l'oreille soit plus proche de celui qui parle. Voir
|
|
comment vous avez traduit une phrase similaire dans Proverbes 4:20 . AT: “écoute ceux qui m'ont instruit” (Voir:
|
|
Synecdoche et Métaphore )
|
|
|
|
# au milieu de l'assemblée, parmi le rassemblement du peuple
|
|
|
|
Ces deux expressions signifient fondamentalement la même chose et font référence à la communauté de la personne qui a
|
|
réunis soit 1) pour adorer Dieu, soit 2) pour le juger pour son offense. (Voir: parallélisme )
|
|
|