fr_tn/luk/23/13.md

31 lines
939 B
Markdown

# appelé les principaux sacrificateurs et les dirigeants et la foule des gens
«Appelé les prêtres en chef et les dirigeants et la foule des gens à venir se rencontrer»
# la foule des gens
Il est peu probable que Pilate ait demandé à une foule de venir. La foule était probablement toujours là à attendre de voir
Qu'est-ce qui arriverait à Jésus? AT: « la foule qui était toujours là » (voir: Connaissance acceptation et de
Informations implicites )
# cet homme
Cela fait référence à Jésus.
# comme un homme qui
"Disant qu'il"
# Je l'ai interrogé devant vous
"J'ai interrogé Jésus en votre présence et." Il est sous-entendu qu'ils ont été témoins de la procédure.
AT: "J'ai interrogé Jésus avec vous ici en tant que témoins, et" (Voir: Connaissance supposée
et informations implicites )
# ne trouve aucune faute dans cet homme
"Ne pense pas qu'il est coupable"
922
traductionNotes Luc 23: 13-14