26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# Puis ils ont dit à Jonas
|
|
|
|
"Alors les hommes qui travaillaient sur le bateau ont dit à Jonas"
|
|
|
|
# S'il vous plaît, dites-nous qui est la cause de ce mal qui nous arrive.
|
|
|
|
"Qui a causé cette mauvaise chose qui nous arrive?"
|
|
|
|
# craignez Yahweh
|
|
|
|
Le mot «peur» fait référence à Jonas qui a une profonde conscience de respecter Dieu.
|
|
|
|
# Qu'est-ce que vous avez fait?
|
|
|
|
Les hommes à bord du navire ont utilisé cette question rhétorique pour montrer à quel point ils étaient en colère contre Jonas. À toi ont fait une chose terrible. "(Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# il fuyait devant la présence de Yahweh
|
|
|
|
Ici, Yahweh est représenté par sa présence. Jonas cherchait à échapper à Yahweh comme si Yahweh était présent uniquement dans le pays d'Israël. AT: “Jonas fuyait Yahweh” (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# parce qu'il leur avait dit.
|
|
|
|
Ce qu'il leur a dit peut être clairement énoncé. AT: “parce qu'il leur avait dit: 'J'essaie de m'échapper
|
|
de Yahvé. ”(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|