fr_tn/jhn/11/54.md

1.0 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Jésus quitte Béthanie et va à Ephraïm. Au verset 55, lhistoire passe à lhistoire de nombreux des Juifs font maintenant que la Pâque est proche.

marcher ouvertement parmi les juifs

Ici, «Juifs» est une synecdoche pour les dirigeants juifs et «marcher ouvertement» est une métaphore de «vivre où tout le monde pouvait le voir. »AT:« vivre là où tous les juifs pouvaient le voir »ou« marcher ouvertement parmi les Les dirigeants juifs qui s'opposaient à lui »(Voir: Synecdoche et rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor)

le pays

la zone rurale en dehors des villes où vivent moins de personnes

Là il est resté avec les disciples

Jésus et ses disciples sont restés à Ephraïm pendant un certain temps. AT: «Là, il est resté avec ses disciples pour un courte période de temps »(voir: Connaissance supposée et information implicite )

monta à Jérusalem

Lexpression «est montée» est utilisée ici parce que Jérusalem est plus élevée que lenvironnement zones.