fr_tn/isa/14/10.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Déclaration de connexion:

Cela fait partie de la chanson de provocation que les Israélites vont chanter au roi de Babylone. Ici ils chantent sur ce que les rois morts du Sheol lui diront.

Ils vont tous parler et vous dire

Le mot «ils» fait référence aux rois morts du Sheol et le mot «vous» au roi de Babylone.

Votre pompe a été ramenée au Sheol

Les rois morts parleront du roi de Babylone n'ayant plus de splendeur comme si sa splendeur avait descendu à Sheol. AT: «Votre splendeur a pris fin lorsque Dieu vous a envoyé ici au Sheol» (voir: métaphore )

avec le son de vos instruments à cordes

Les gens faisaient de la musique avec des instruments à cordes pour honorer le roi. Les rois morts vont parler de les gens n'honorent plus le roi de Babylone avec de la musique comme si la musique allait au shéol. AT: “le long avec le son des gens jouant de la musique pour vous honorer "(Voir: Métaphore )

Les asticots sont répartis sous vous

On parle des asticots sous son cadavre comme sils étaient une natte ou un lit. AT: «Tu es allongé sur un lit des asticots »ou« vous vous allongez sur de nombreux asticots »(voir: métaphore )

les vers vous couvrent

On parle des vers sur tout son corps comme s'ils le couvraient comme une couverture. AT: “Les vers vous couvrir comme une couverture »ou« il y a des vers sur tout votre corps »(voir: métaphore )