1.4 KiB
Déclaration de connexion:
Paul enseigne aux croyants comment ils doivent traiter les autres croyants et comment Dieu les récompense.
Frères
Voyez comment vous avez traduit cela dans Galates 1: 2 .
si quelqu'un
“Si quelqu'un parmi vous”
si quelqu'un est pris dans une intrusion
Les significations possibles sont 1) quelqu'un d'autre a trouvé cette personne dans l'acte. AT: “si quelqu'un est découvert dans un acte de péché »ou 2) cette personne a commis le péché sans avoir l'intention de faire le mal. AT: “si quelqu'un a cédé et a péché ”
vous qui êtes spirituel
"Ceux d'entre vous qui sont guidés par l'Esprit" ou "vous qui vivez sous la direction de l'Esprit"
le restaurer
«Corriger la personne qui a péché» ou «exhorter la personne qui a péché à reprendre une relation correcte avec Dieu"
dans un esprit de douceur
Les significations possibles sont 1) que l’Esprit dirige celui qui offre la correction ou 2) «avec une attitude de douceur »ou« avec gentillesse ».
Soyez concerné par vous-même
Ces mots traitent les Galates comme s’ils sont tous une personne pour souligner qu’il parle à chacun d'eux. AT: "Se préoccuper de soi" ou "Je dis à chacun de vous" à propos de vous-même »(Voir: Formes de vous )
donc vous ne pouvez pas être tenté
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "pour que rien ne vous tente aussi de pécher" (Voir: Actif ou Passif )