29 lines
877 B
Markdown
29 lines
877 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Yahweh continue à donner à Ézéchiel son message à la maison d'Israël.
|
|
|
|
# J'ai levé la main pour jurer
|
|
|
|
Ici, "lève la main" est une action symbolique qui montre qu'il fera vraiment ce qu'il a juré de faire.
|
|
AT: «J'ai juré solennellement» (Voir: Action symbolique )
|
|
|
|
# tu vas rappeler
|
|
|
|
Cet idiome signifie se souvenir. AT: “tu te souviendras” (voir: idiome )
|
|
|
|
# vous vous êtes souillé
|
|
|
|
On parle de personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était profanée. (Voir:
|
|
Métaphore )
|
|
|
|
# vous vous mépriserez à vos propres yeux
|
|
|
|
Ici, les yeux représentent voir, et voir représente des pensées ou un jugement. AT: «tu détesteras
|
|
vous-mêmes »(voir: métaphore )
|
|
|
|
# à cause de mon nom
|
|
|
|
Ici, le mot "nom" représente la réputation de Yahweh. AT: “à cause de ma réputation” (Voir:
|
|
Métonymie )
|
|
|