1.1 KiB
toutes ses voies, premier et dernier
Les actions d'Ahaz sont décrites comme s'il s'agissait d'un chemin sur lequel il a marché. La phrase “premier et dernier »fait référence à ces extrêmes et à tout le reste. AT: “tout ce qu'il a fait depuis le début de son règne jusqu'à la fin de son règne »(voir: métaphore et mérisme )
voyez, ils sont écrits dans le livre… Israël
“N'importe qui peut regarder le livre… Israël et voir qu'ils sont écrits là-bas”
ils sont écrits dans le livre
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "quelqu'un les a écrits dans le livre" ou "vous pouvez lire de les dans le livre "(Voir: Actif ou Passif )
le livre des rois de Juda et d'Israël
C'est un livre qui n'existe plus.
Achaz a couché avec ses ancêtres
On parle de mort d'Achaz comme s'il s'était endormi. AT: “Achaz est mort” (Voir: Métaphore et Euphémisme )
ils l'ont enterré
"Les gens l'ont enterré" 545 2 Chroniques 28: 26-27
est devenu roi à sa place
La phrase «à sa place» est une métaphore qui signifie «au lieu de lui». AT: «est devenu roi au lieu de Ahaz ”(Voir: Métaphore )