48 lines
1.9 KiB
Markdown
48 lines
1.9 KiB
Markdown
# 1Corinthiens4:10-11
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
10 D'autres pensent que nous sommes des imbéciles parce que nous vivons pour le Christ, et pourtant vous vous voyez comme des gens sages
|
|
|
|
* Nous semblons faibles, mais vous semblez être les plus forts! Vous vous louez et vous vous honorez,
|
|
|
|
mais nous, les apôtres, sommes ceux que les autres détestent* 11 Jusqu'à présent, les apôtres ont
|
|
faim et soif* Nous avons été si pauvres que nous ne pouvions pas nous permettre nos propres vêtements* Les officiels
|
|
nous ont brutalement battu encore et encore* Nous n'avons pas de place oû appeler notre maison*
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
10 Nous sommes des imbéciles pour l'amour de Christ, mais vous êtes sages en Christ* Nous sommes faibles, mais vous êtes forts* vous
|
|
|
|
Êtes tenus en honneur, mais nous sommes tenus au déshonneur* 11 Jusqu'à cette heure, nous avons faim et soif,
|
|
nous sommes mal vêtus, nous sommes brutalement battus et nous sommes sans abri*
|
|
|
|
## notes de traduction
|
|
|
|
Nous sommes des imbéciles… en déshonneur
|
|
Paul utilise l'ironie pour faire honte aux Corinthiens afin qu'ils réfléchissent à ce qu'il dit* (Voir: Ironie )
|
|
Vous êtes tenu en honneur
|
|
"Les gens vous traitent vous les Corinthiens comme si vous êtes des personnes importantes"
|
|
nous sommes tenus au déshonneur
|
|
“Les gens nous font honte nous les apôtres”
|
|
Jusqu'à cette heure présente
|
|
"Jusqu'à présent" ou "Jusqu'à présent"
|
|
nous sommes brutalement battus
|
|
Cela se réfère à frapper avec la main, pas avec des fouets ou des batons* Cela peut être indiqué sous forme active* À:
|
|
“Les gens nous battent” (voir: actif ou passif )
|
|
nous sommes sans abri
|
|
Paul veut dire qu'ils avaient des endroits où rester, mais ils devaient se déplacer d'un endroit à l'autre* Ils
|
|
n'avait pas de domicile fixe*
|
|
89
|
|
|
|
1 Corinthiens 4: 10-11notes de traduction
|
|
|
|
mots de traducion
|
|
|
|
* imbécile , insensé, folie
|
|
* Christ, le Messie
|
|
* sage, sagesse
|
|
* honneur, honneurs
|
|
* déshonneur, déshonoré, déshonorant
|
|
|