25 lines
728 B
Markdown
25 lines
728 B
Markdown
# Que l'épée
|
|
|
|
Ici, "l'épée" représente les ennemis qui attaqueront le berger. AT: "Mai ennemis" (Voir:
|
|
Métonymie )
|
|
|
|
# venir contre son bras et son oeil droit
|
|
|
|
Ici, "venir contre" est un idiome. AT: «frappe et blesse son bras droit et perce son œil droit» (Voir:
|
|
Idiome )
|
|
|
|
# son bras
|
|
|
|
Ici, "bras" représente le pouvoir de combattre. (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# son oeil droit
|
|
|
|
Un soldat utilisait son œil droit pour regarder autour du bouclier qu'il tenait de la main gauche. Si son
|
|
l'oeil droit a été blessé, il ne serait pas en mesure de voir se battre dans la guerre. (Voir: Connaissance supposée et
|
|
Information implicite )
|
|
|
|
# son bras se fanent
|
|
|
|
«Son bras s'abîme» ou «son bras devient complètement inutile»
|
|
|