34 lines
1.4 KiB
Markdown
34 lines
1.4 KiB
Markdown
# Le diable est sur le point de jeter certains d'entre vous en prison
|
|
|
|
"Le diable va bientôt amener les autres à mettre certains d'entre vous en prison"
|
|
Soyez fidèle jusqu'à la mort
|
|
"Soyez fidèle à moi même s'ils vous tuent." L'utilisation du mot "jusqu'à" ne signifie pas que vous devriez
|
|
cesser d'être fidèle à la mort.
|
|
|
|
# la Couronne
|
|
|
|
"La couronne du gagnant." C'était une couronne, à l'origine de rameaux d'olivier ou de feuilles de laurier, qui a été mise
|
|
sur la tête d'un athlète victorieux.
|
|
|
|
# la couronne de la vie
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) «une couronne qui montre que je t'ai donné la vie éternelle» ou 2) «la vraie vie comme
|
|
un prix comme une couronne de gagnant »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# Que celui qui a une oreille
|
|
|
|
Être disposé à écouter est considéré comme ayant une oreille. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 2: 7 .
|
|
AT: «Laisse celui qui est prêt à écouter, écoute» ou «Si tu le veux, écoute» (Voir: Métaphore )
|
|
50
|
|
TraductionNotes Apocalypse 2: 10-11
|
|
|
|
# Celui qui conquiert
|
|
|
|
Cela renvoie à quiconque conquiert. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 2: 7 . AT: «Quiconque qui
|
|
résiste au mal »ou« ceux qui n'acceptent pas de faire le mal »(voir: Phrases nominales génériques )
|
|
|
|
# ne sera pas blessé par la deuxième mort
|
|
|
|
"Ne vivra pas la seconde mort" ou "ne mourra pas une seconde fois"
|
|
|