37 lines
1.3 KiB
Markdown
37 lines
1.3 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ceci est le début du message du Fils de l'homme à l'ange de l'église de Smyrne.
|
||
|
||
# Smyrna
|
||
|
||
C'est le nom d'une ville dans une partie de l'Asie occidentale qui est aujourd'hui la Turquie moderne. Voyez comment vous
|
||
traduit ceci dans Apocalypse 1:11 . (Voir: Comment traduire des noms )
|
||
|
||
# Le premier et le dernier
|
||
|
||
Cela fait référence à la nature éternelle de Jésus. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 1:17 . (Voir:
|
||
Merism )
|
||
|
||
# Je connais tes souffrances et ta pauvreté
|
||
|
||
Les «souffrances» et la «pauvreté» peuvent être traduites par des verbes. AT: «Je sais comment tu as souffert et comment
|
||
pauvre tu es »(voir: noms abstraits )
|
||
48
|
||
traductionNotes Apocalypse 2: 8-9
|
||
|
||
# Je connais la calomnie de ceux qui se disent juifs
|
||
|
||
La calomnie peut être traduite par un verbe. AT: «Je sais comment les gens vous ont calomnié - ceux qui disent
|
||
ils sont juifs »ou« je sais comment les gens ont dit des choses terribles à votre sujet - ceux qui disent qu'ils sont
|
||
Juifs »(Voir: Noms abstraits )
|
||
|
||
# mais ils ne sont pas
|
||
|
||
“Mais ce ne sont pas de vrais juifs”
|
||
|
||
# une synagogue de Satan
|
||
|
||
On parle des gens qui se rassemblent pour obéir ou honorer Satan comme s’ils étaient une synagogue, un lieu de
|
||
culte et enseignement pour les juifs. (Voir: métaphore )
|
||
|