27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
|
|
|
|
# chant des ascensions
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) "les gens chantés en allant à Jérusalem pour une célébration" ou 2)
|
|
“Les gens chantaient en montant les marches dans le temple” ou 3) “chant dont les mots sont comme des marches”.
|
|
Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 120: 1
|
|
|
|
# mon coeur n'est pas fier ou mes yeux hautains
|
|
|
|
Le coeur et les yeux représentent la personne. AT: «Je ne suis pas fier ni hautain» (Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# Je n'ai pas de grands espoirs pour moi
|
|
|
|
Les significations possibles sont «je ne m'attends pas à faire de grandes choses» ou «je ne pense pas que je suis génial».
|
|
|
|
# des choses qui me dépassent
|
|
|
|
On parle de choses trop difficiles à comprendre pour une personne comme si elles étaient au-delà de la personne ou
|
|
trop loin de la personne pour pouvoir les atteindre. AT: “des choses trop difficiles à comprendre”
|
|
(Voir: métaphore )
|
|
2116
|
|
translationNotes Psaumes 131: 1
|
|
|