1.3 KiB
Informations générales:
La personne qui a fait cette chanson continue de parler.
Comment puis-je rembourser Yahweh… à moi?
L'auteur pose cette question suggestive pour expliquer comment il réagira à ce que Yahweh a fait pour lui. Cette question peut être traduite comme une déclaration. AT: “Voici comment je vais rembourser Yahweh… à moi. ”(Voir: Question rhétorique ) 1857 Psaumes 116: 12-15
Je vais lever la coupe du salut
Ceci est probablement une référence à une offre de boisson, qui était un sacrifice qui impliquait de verser du vin sur l'autel, et que l'auteur offrira en réponse à Yahweh le sauver. Le plein sens de cette déclaration peut être explicite. AT: “Je présenterai un verre à Yahweh, car il m'a m'a sauvé »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
invoque le nom de Yahweh
Ici, le mot "nom" représente Yahweh lui-même. AT: “invoquez Yahweh” (Voir: Métonymie )
Précieux aux yeux de Yahweh, la mort de ses saints
Le mot "Précieux" n'implique pas ici que Yahweh accorde de la valeur à la mort de ses saints, mais que le la mort de ses saints lui coûte cher et le chagrine. Ici, la vue représente un jugement ou une évaluation. AT: "Yahweh considère la mort de ses saints comme une chose coûteuse" (Voir: Connaissance supposée et Information implicite et métaphore )