fr_tn/psa/106/008.md

16 lines
603 B
Markdown

# Néanmoins, il
"Même si ce que je viens de dire est vrai, il"
Ici, David compare la manière dont Yahweh a conduit les Isrealites à travers la Mer des Roseaux.
# pour son nom
Ici, «son nom» fait référence à Yahweh. AT: "pour sa propre réputation" (Voir: Métonymie )
# à travers les profondeurs, comme à travers un désert
les gens peuvent être conduits à travers le sol aride d'un désert. «Les profondeurs» désigne le lit de la rivière qui
est apparu après que Yahweh a séparé les eaux. AT: “à travers les mers des roseaux sur un sol sec” (Voir:
Simile et métaphore )