373 B
373 B
Vous réglez la mer déchaînée
"Vous contrôlez la mer déchaînée"
Tu as écrasé Rahab en tuant
Le mot «Rahab» fait ici référence à un monstre de la mer. (Voir: Connaissance supposée et implicite Informations et comment traduire les noms )
avec ton bras fort
Ici, "bras" représente le pouvoir. AT: “avec votre grand pouvoir” (Voir: Métonymie )