fr_tn/psa/082/006.md

20 lines
670 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Vous êtes des dieux et vous tous, fils du Très-Haut
Ici, «dieux» fait référence au même groupe que dans Psaumes 82: 1 . Qu'il s'agisse d'êtres spirituels ou de
les êtres humains, ils ne sont pas des dieux comme Yahweh est Dieu, et ils ne sont pas littéralement ses fils. En appelant
“dieux” et “fils du Très-Haut”, Yahweh reconnaît quil leur a donné un grand prix.
pouvoir et autorité.
# fils du Très-Haut
Yahweh parle de lui-même comme «le Très-Haut». (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )
# Néanmoins vous
"Cependant vous"
# et tomber
C'est une façon de parler d'une personne en train de mourir. (Voir: Idiom )