fr_tn/psa/019/011.md

28 lines
924 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Oui
Ce mot indique qu'il y a plus à la vérité que ce qui vient d'être dit. AT: "D'ailleurs"
# par eux votre serviteur est prévenu
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "ils avertissent votre serviteur" ou "ils sont un avertissement pour votre
serviteur "(Voir: Actif ou Passif )
# par eux… en leur obéissant
Le mot «eux» fait référence aux justes décrets de Yahweh.
# ton serviteur est prévenu
David sappelle «ton serviteur» quand il sadresse à Dieu en signe de respect. AT: “Je suis prévenu”
(Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )
# Qui peut discerner toutes ses propres erreurs?
Cela apparaît sous la forme d'une question pour ajouter de l'emphase et peut être traduit comme une déclaration forte.
AT: Personne ne peut être conscient de ses propres erreurs! »(Voir: Question rhétorique )
# de défauts cachés
"Des erreurs secrètes que j'ai faites"