fr_tn/mat/26/30.md

45 lines
1.4 KiB
Markdown

# Déclaration de connexion:
Jésus continue d'enseigner à ses disciples alors qu'ils marchent vers le mont des Oliviers.
# Informations générales:
Au verset 31, Jésus cite le prophète Zacharie pour montrer que pour accomplir la prophétie, tous ses
les disciples le quitteront.
# hymne
une chanson de louange à Dieu
# tomber
"laisse-moi"
# car il est écrit
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "car le prophète Zacharie a écrit il y a longtemps dans les Écritures"
(Voir: actif ou passif )
800
traductionNotes Matthieu 26: 30-32
# Je vais frapper
Ici, «je» fait référence à Dieu. Il est sous-entendu que Dieu causera ou permettra aux gens de faire du mal et de tuer Jésus. (Voir:
Connaissances supposées et informations implicites )
# le berger… des moutons du troupeau
Ce sont des métaphores qui font référence à Jésus et aux disciples. (Voir: métaphore )
# les moutons du troupeau seront dispersés
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "ils disperseront tous les moutons du troupeau" ou "les moutons de
le troupeau partira dans toutes les directions »(voir: actif ou passif )
# après je suis levé
Ici, se lever est un idiome pour faire revivre quelqu'un qui est mort. Cela peut être
indiqué sous forme active. AT: «après que Dieu m'élève» ou «après que Dieu me ramène à la vie» (voir: Active
ou passif et idiome )