19 lines
618 B
Markdown
19 lines
618 B
Markdown
# sacrifice par le feu
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «offrande consumée» (voir: actif ou passif )
|
||
|
||
# cette personne doit être coupée de son peuple
|
||
|
||
On parle de personne exclue de sa communauté comme si elle avait été coupée de son peuple,
|
||
comme on couperait un morceau de tissu ou une branche d’arbre. Cela peut être traduit sous forme active.
|
||
Voyez comment vous avez traduit cela dans Lévitique 7:20 . (Voir: Métaphore et Actif ou Passif )
|
||
|
||
# Tu ne dois pas manger de sang
|
||
|
||
"Vous ne devez pas consommer de sang"
|
||
|
||
# dans l'une de vos maisons
|
||
|
||
«Chez vous» ou «où que vous viviez»
|
||
|