fr_tn/job/12/16.md

44 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Avec lui sont la force et la sagesse
Les noms abstraits «force» et «sagesse» peuvent être exprimés avec les mots «fort» et «sage».
AT: “Dieu est fort et sage” (Voir: Noms abstraites )
# les gens qui sont trompés et le trompeur sont tous deux en son pouvoir
Être en puissance de Dieu représente Dieu qui règne sur eux. AT: “les gens qui croient un mensonge et les gens
qui mentent aux autres sont à la fois en son pouvoir »ou« Dieu règne sur les deux personnes qui croient en des mensonges et les gens
qui mentent aux autres "
# Il emmène les conseillers pieds nus
Principaux conseillers, les pieds nus signifient leur enlever leur sagesse et leur autorité. (Voir:
Métaphore )
# dans la douleur
Le nom abstrait "chagrin" peut être exprimé avec les mots "triste" ou "chagrin" AT: "et ils se sentent
très triste "ou" et ils sont affligés "(voir: noms abstraits )
# dans la douleur
Le nom abstrait "chagrin" peut être exprimé avec les mots "triste" ou "chagrin" AT: "et ils se sentent
très triste "ou" et ils sont affligés "(voir: noms abstraits )
# il transforme les juges en imbéciles
"Il rend les juges stupides"
# Il enlève la chaîne d'autorité des rois
Les significations possibles sont les suivantes: 1) il sagit dun métonyme pour faire en sorte que les rois naient plus dautorité. À:
"Il enlève l'autorité des rois" ou 2) c'est un métonyme pour libérer les gens du
chaînes que les rois ont mis sur eux. AT: "Il enlève les liens que les rois ont mis sur les gens"
(Voir: Métonymie )
# il enroule un drap autour de leur taille
Ce tissu est probablement ce que porte un esclave. Mettre ces vêtements sur des rois, cest faire de la
rois esclaves. AT: "il fait porter aux rois le vêtement d'esclaves" ou "il les rend esclaves" (Voir:
Métonymie )