16 lines
591 B
Markdown
16 lines
591 B
Markdown
# Puis il y eut une dispute entre certains disciples de Jean et un juif
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous une forme active pour plus de clarté. AT: "Alors les disciples de Jean et un juif ont commencé à se disputer"
|
|
(Voir: actif ou passif )
|
|
|
|
# une dispute
|
|
|
|
un combat en utilisant des mots
|
|
|
|
# vous avez témoigné, regardez, il baptise,
|
|
|
|
Dans cette phrase, «regarder» est une commande qui signifie «faire attention!» AT: «vous avez témoigné, regardez! Il est
|
|
baptisant, "ou" vous avez témoigné. 'Regarde ça! Il baptise '»(Voir: Connaissance supposée et
|
|
Informations implicites )
|
|
|