19 lines
698 B
Markdown
19 lines
698 B
Markdown
# Heshbon
|
|
|
|
Traduisez le nom de cette ville comme vous l'avez fait dans Jérémie 48: 2 . (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# Elealeh… Jahaz… Zoar… Horonaim… Eglath Shelishiyah
|
|
|
|
Ce sont des noms d'autres villes de Moab. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# Nimrim
|
|
|
|
C'est le nom d'un ruisseau ou d'une rivière près de la mer Morte. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# c'est la déclaration de Yahweh
|
|
|
|
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
|
|
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
|
|