fr_tn/jdg/04/01.md

1.0 KiB

.Ehud

Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Juges 3:15 .

ce qui était mal aux yeux de Yahweh

La vue de Yahweh représente le jugement ou l'évaluation de Yahweh. Voyez comment vous avez traduit cela en Juges 2:11 . AT: “qu'est-ce qui était mal dans le jugement de Yahweh” ou “ce que Yahweh considérait comme étant mauvais” (Voir: métaphore )

Yahweh les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan

Ici, "main" se réfère au pouvoir de Jabin sur Israël. La décision de Yahweh de donner le pouvoir à Jabin sur eux est parlé comme si Yahweh les avait vendus à Jabin. AT: “Yahweh leur permit d'être vaincu par le pouvoir de Jabin roi de Canaan »(Voir: Métonymie et métaphore )

Jabin… Sisera

Ce sont les noms d'hommes (Voir: Comment traduire les noms )

Hazor… Harosheth Haggoyim

Ce sont les noms de villes ou de lieux (voir: Comment traduire les noms ) 101 Juges 4: 1-3

neuf cents chars de fer

“900 chars de fer” (Voir: Numéros )

vingt ans

"20 ans"