1.0 KiB
1.0 KiB
Informations générales:
Yahweh continue de parler.
Je suis resté silencieux pendant longtemps; Je suis resté immobile et retenu
Ces deux lignes partagent des significations similaires. L'inactivité de Yahweh est décrite comme du calme et du calme. (Voir: parallélisme )
Je suis resté immobile et retenu
Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose et indiquent que Yahweh s'est gardé de agissant. AT: «Je me suis empêché de faire quoi que ce soit» (Voir: Doublet )
Je vais crier comme une femme en travail; Je vais haleter et pantois
L'activité de Yahweh en tant que guerrier criant est comparée à une femme enceinte qui pleure du travail des douleurs. Cela accentue l'action inévitable soudaine après une période d'inactivité. (Voir: Simile )
Je vais jeter des montagnes de déchets… je vais assécher les marais
Yahweh utilise ce langage métaphorique pour décrire son grand pouvoir de vaincre ses ennemis. (Voir: Métaphore )
les marais
Un marais est une zone de terre douce et humide avec des flaques d'eau.