fr_tn/isa/01/16.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Informations générales:

Esaïe dit les paroles de Yahweh au peuple de Juda sous la forme d'un poème. (Voir: parallélisme )

Lavez-vous, nettoyez-vous

Ici, Dieu compare une personne qui cesse de pécher à une personne qui lave son corps. AT: “Repentez-vous et Lavez le péché de votre cœur comme vous lavez la saleté de votre corps »(Voir: Métaphore )

éloigne de ma vue le mal de tes actes

Dieu ne leur disait pas de faire leurs mauvaises actions ailleurs, mais d'arrêter de les faire. AT: “arrêtez faire le mal que je te vois faire »(Voir: Métaphore )

redresser l'oppression

Dieu parle de gens qui oppriment les autres comme sils avaient fait de travers une chose qui devrait être directement, et il les appelle pour redresser cet objet. Le nom abstrait “oppression” peut être traduit par un verbe. AT: “Assurez-vous que ces personnes sans défense que vous avez blessées ne soient plus souffrez des torts que vous leur avez causés »(voir: noms métaphore et résumé )

rendre justice à l'orphelin

“Sois juste envers les enfants qui n'ont pas de père”

défendre la veuve

“Protéger les femmes dont les maris sont morts”