23 lines
983 B
Markdown
23 lines
983 B
Markdown
# à cause de la mort
|
|
|
|
"Parce qu'il a touché un cadavre"
|
|
|
|
# Alors Haggai répondit et dit: "C'est donc ... est impur
|
|
|
|
Haggai répond aux prêtres avec les mots que Yahweh a dit à Haggai de dire aux prêtres. AT: “Alors
|
|
Haggai répondit et leur dit les paroles de Yahweh: 'C'est donc… c'est impur'
|
|
|
|
# C'est donc avec ce peuple et cette nation avant moi
|
|
|
|
“Je regarde ce peuple et cette nation de la même manière.” Yahweh rappelle aux prêtres qu'une chose pure
|
|
cela touche une chose impure devient impure. Il leur rappelle ensuite qu'il les considère comme
|
|
impurs parce qu'ils adoraient des idoles, et ainsi tout ce qu'ils touchent et font devient
|
|
impur.
|
|
|
|
# c'est la déclaration de Yahweh
|
|
|
|
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Haggai 1: 9 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
|
|
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
|
|