26 lines
1.0 KiB
Markdown
26 lines
1.0 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Isaac continue de parler à Jacob
|
|
|
|
# vous rendre fructueux et vous multiplier
|
|
|
|
Le mot «multiplier» explique comment Dieu rendrait Jacob «fructueux». AT: «te donner beaucoup d'enfants et descendants "(Voir: Doublet )
|
|
|
|
# Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à tes descendants après toi
|
|
|
|
Cela parle de bénir quelqu'un comme si une bénédiction était un objet qu'une personne peut donner. le nom abstrait “la bénédiction” peut être qualifié de “bénir”. AT: “Que Dieu vous bénisse, ainsi que vos descendants comme il a béni Abraham "ou" Que Dieu vous donne, ainsi qu'à vos descendants, ce qu'il a promis
|
|
à Abraham ”(Voir: Métaphore et noms abstraits)
|
|
|
|
# que vous puissiez hériter de la terre
|
|
|
|
On parle de Dieu donnant le pays de Canaan à Jacob et à ses descendants comme si un enfant héritait l'argent ou les biens de son père. (Voir: métaphore)
|
|
|
|
# la terre où vous avez vécu
|
|
|
|
“La terre où vous avez séjourné”
|
|
|
|
# que Dieu a donné à Abraham
|
|
|
|
"Que Dieu a promis à Abraham"
|
|
|