757 B
757 B
À présent
Ce mot est utilisé en anglais pour introduire une nouvelle partie de l'histoire et des informations générales à propos de Sarai. (Voir: Informations générales )
servante
"Esclave-fille". Ce type d'esclave servirait la femme de la maison
d'avoir des enfants
«De donner naissance à des enfants»
J'aurai des enfants avec elle
"Je vais construire ma famille à travers elle"
Abram a écouté la voix de Saraï
"Abram a fait ce que Saraï a dit"
elle regarda avec mépris sa maîtresse
"Elle méprisait sa maîtresse" ou "elle pensait qu'elle valait plus que sa maîtresse"
sa maîtresse
Ici, cela fait référence à Saraï. Une maîtresse a autorité sur son esclave. AT: “son propriétaire” ou “Sarai”