fr_tn/ezk/06/04.md

623 B

Informations générales:

Ce sont les paroles de Yahweh au peuple d'Israël.

Alors vos autels seront désolés et vos piliers seront détruits

Cela peut être traduit sous forme active. AT: «Les gens ne vont plus adorer sur vos autels et vos l'ennemi détruira vos piliers "(Voir: Actif ou Passif )

Je vais jeter… Je vais coucher… et disperser

Yahweh parlait d'envoyer des soldats ( Ézéchiel 6: 3 ) pour faire ces choses. AT: «Je vais envoyer des soldats jeter… ils vont pondre… et se disperser »(voir: Connaissance supposée et informations implicites )

votre mort

"Votre peuple qui est mort"