fr_tn/exo/23/23.md

800 B
Raw Blame History

Informations générales:

Yahweh continue à dire à Moïse ses lois pour le peuple d'Israël.

Tu ne dois pas… faire comme eux

Les Israélites ne doivent pas vivre comme le peuple qui vénère d'autres dieux. AT: «Vous ne devez pas… vivre comme le les gens qui adorent ces dieux "(Voir: Connaissance supposée et informations implicites )

il bénira ton pain et ton eau

Cest un mérisme qui signifie nourriture et boisson. AT: "il bénira votre nourriture et votre boisson" ou "il vous bénisse en vous donnant à manger et à boire »(voir: mérisme )

il bénira… je retirerai

Yahweh a basculé entre le premier et le troisième pronom pour se référer à lui-même. Ici à la fois "il" et "je" se référer à Yahweh. (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )